Il passato in spagnolo: “indefinido, perfecto, imperfecto”

Il passato in spagnolo: pretérito simple, compuesto, imperfecto
3.9
(7)

Conosci le differenze quando usi il passato in spagnolo?

Una delle difficoltà più comuni per gli studenti di spagnolo è l’uso del passato in spagnolo, cioè l’uso del pretérito. Infatti, a differenza dell’italiano che usa più frequentemente il passato prossimo e l’imperfetto, lo spagnolo ha bisogno anche del passato remoto (pretérito simple o indefinido), quando si parla di azioni compute e finite in un tempo passato.

Non vuol dire niente se l’azione è accaduta ieri o mille anni fa. L’uso del pretérito simple è obbligatorio. Questi sono i tre tempi verbali che devi sapere per parlare in passato in spagnolo: il pretérito simple (o pretérito indefinido), il pretérito compuesto (o perfecto) y el imperfecto. Nel video seguente spiego la differenza tra questi tre tempi.

Video: Differenza tra “pretérito simple, compuesto e imperfecto”

In questo video uso il verbo levantarse (alzarsi) perché è un verbo che esprime un’azione quotidiana e ci permette di capire facilmente la differenza tra i 3 tipi di passato. Ho usato anche i marcatori temporali ayer, hoy e antes per differenziare chiaramente il tempo dell’azione.
Ricorda che sono tutte azioni al passato, ma il marcatore temporale determina il tempo del verbo da utilizzare.

✏️ Ti potrebbe interessare questo esercizio:
Dialoghi telefonici formali in spagnolo

Altri esempi con verbi che esprimono azioni quotidiane: ieri, oggi, una volta

COMER (mangiare)

  • Ayer comí pollo con patatas. [pretérito simple]
  • Hoy he comido arroz. [pretérito simple]
  • Antes comía carne. Ahora soy vegetariano. [pretérito imperfecto]

IR (andare)

  • Ayer fui a la universidad. [pretérito simple]
  • Hoy he ido a la universidad. [pretérito simple]
  • Antes iba al colegio. Ahora voy a la universidad. [pretérito imperfecto]

ESTAR

  • Ayer estuve en casa todo el día. [pretérito simple]
  • Hoy he estado en casa todo el día. [pretérito simple]
  • Antes estaba en casa todo del día. Ahora salgo temprano, voy a caminar, voy al gimnasio y como fuera[pretérito imperfecto]

L’espressione “antes” in questo caso si traduce come “una volta”

In questi esempi si può notare che il tempo imperfetto è sempre paragonato al presente, per questo si usano le espressioni antes (una volta) e ahora (adesso). Questo confronto non deve essere per forza esplicito, infatti si può omettere. In ogni caso l’ascoltatore capirà che il presente è diverso dal passato grazie all’uso dell’imperfetto. Quindi, se mi dici “una volta bevevo il latte”, capisco immediatamente che ora non lo bevi più.

Guarda questo esempio:

  • Antes tomaba leche.
  • ¿Y ahora tomas té?
  • Sí, me encanta el té.

In questo esempio è perfettamente chiaro che non è necessario includere la frase “ora non bevo latte”, perché l’espressione “antes” e il tempo passato imperfetto rendono chiaro che si tratta di un’azione che si è ripetuta nel passato, ma non più nel presente.

I marcatori temporali esprimono la differenza tra preterito semplice e composto.

Non esistono solo “ayer”, “hoy”, “antes” e “ahora”. Ci sono molti marcatori temporali che esprimono il passato o il presente. Ecco un elenco di marcatori temporali che puoi usare per in passato in spagnolo ed esprimere la differenza tra pretérito simple, compuesto e imperfecto.

Marcatori temporali del tempo del “pretérito simple” (passato remoto)

  • ayer
  • la semana pasada
  • el mes pasado
  • el año pasado
  • el verano pasado
  • en 2019 [qualsiasi anno passato]
  • el 5 de octubre de 2013 [qualsiasi data del passato]

Marcatori temporali del “pretérito compuesto” (passato prossimo)

  • hoy
  • esta semana
  • este mes
  • este año
  • este verano
  • últimamente
  • todavía no (non ancora)
  • ya (giá)

Marcadores temporales del imperfecto

  • antes
  • cuando era niño/niña
  • cuando era pequeña/pequeño
  • cuando vivía en…
  • cuando estudiaba en…
  • cuando estaba en…
  • otras expresiones con «cuando» + verbo en imperfecto

¿Te ha gustado?

Average rating 3.9 / 5. Vote count: 7

No votes so far! Be the first to rate this post.

Sono contenta che ti sia piaciuto.

Seguimi

Mi dispiace tanto che non sia stato utile.

Cerco sempre di migliorare.

Come posso migliorare?

2 commenti su “Il passato in spagnolo: “indefinido, perfecto, imperfecto””

  1. Grazie Cata
    luego casi me desespero…aprendiendo el español…pero tus ejercicios y explicaciones me motivan mucho y me dan mucho ánimo para seguir adelante.
    Te agradezco de todo mí corazón todo tú esfuerzo.
    Marcella

    1. Hola, Marcella
      Me alegro mucho de poder ayudarte 😊
      ¡Te felicito! Tu español es muy bueno.
      Muchas gracias por tu apoyo.
      Tu comentario es muy importante para mí.

      Cata

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *