Conosci le differenze quando usi il passato in spagnolo?
Una delle difficoltà più comuni per gli studenti di spagnolo è l’uso del passato in spagnolo, cioè l’uso del pretérito. Infatti, a differenza dell’italiano che usa più frequentemente il passato prossimo e l’imperfetto, lo spagnolo ha bisogno anche del passato remoto (pretérito simple o indefinido), quando si parla di azioni compute e finite in un tempo passato.
Non vuol dire niente se l’azione è accaduta ieri o mille anni fa. L’uso del pretérito simple è obbligatorio. Questi sono i tre tempi verbali che devi sapere per parlare in passato in spagnolo: il pretérito simple (o pretérito indefinido), il pretérito compuesto (o perfecto) y el imperfecto. Nel video seguente spiego la differenza tra questi tre tempi.
Video: Differenza tra “pretérito simple, compuesto e imperfecto”
In questo video uso il verbo levantarse (alzarsi) perché è un verbo che esprime un’azione quotidiana e ci permette di capire facilmente la differenza tra i 3 tipi di passato. Ho usato anche i marcatori temporali ayer, hoy e antes per differenziare chiaramente il tempo dell’azione.
Ricorda che sono tutte azioni al passato, ma il marcatore temporale determina il tempo del verbo da utilizzare.
✏️ Ti potrebbe interessare questo esercizio:
Dialoghi telefonici formali in spagnolo
Altri esempi con verbi che esprimono azioni quotidiane: ieri, oggi, una volta
COMER (mangiare)
- Ayer comí pollo con patatas. [pretérito simple]
- Hoy he comido arroz. [pretérito simple]
- Antes comía carne. Ahora soy vegetariano. [pretérito imperfecto]
IR (andare)
- Ayer fui a la universidad. [pretérito simple]
- Hoy he ido a la universidad. [pretérito simple]
- Antes iba al colegio. Ahora voy a la universidad. [pretérito imperfecto]
ESTAR
- Ayer estuve en casa todo el día. [pretérito simple]
- Hoy he estado en casa todo el día. [pretérito simple]
- Antes estaba en casa todo del día. Ahora salgo temprano, voy a caminar, voy al gimnasio y como fuera. [pretérito imperfecto]
L’espressione “antes” in questo caso si traduce come “una volta”
In questi esempi si può notare che il tempo imperfetto è sempre paragonato al presente, per questo si usano le espressioni antes (una volta) e ahora (adesso). Questo confronto non deve essere per forza esplicito, infatti si può omettere. In ogni caso l’ascoltatore capirà che il presente è diverso dal passato grazie all’uso dell’imperfetto. Quindi, se mi dici “una volta bevevo il latte”, capisco immediatamente che ora non lo bevi più.
Guarda questo esempio:
- Antes tomaba leche.
- ¿Y ahora tomas té?
- Sí, me encanta el té.
In questo esempio è perfettamente chiaro che non è necessario includere la frase “ora non bevo latte”, perché l’espressione “antes” e il tempo passato imperfetto rendono chiaro che si tratta di un’azione che si è ripetuta nel passato, ma non più nel presente.
I marcatori temporali esprimono la differenza tra preterito semplice e composto.
Non esistono solo “ayer”, “hoy”, “antes” e “ahora”. Ci sono molti marcatori temporali che esprimono il passato o il presente. Ecco un elenco di marcatori temporali che puoi usare per in passato in spagnolo ed esprimere la differenza tra pretérito simple, compuesto e imperfecto.
Marcatori temporali del tempo del “pretérito simple” (passato remoto)
- ayer
- la semana pasada
- el mes pasado
- el año pasado
- el verano pasado
- en 2019 [qualsiasi anno passato]
- el 5 de octubre de 2013 [qualsiasi data del passato]
Marcatori temporali del “pretérito compuesto” (passato prossimo)
- hoy
- esta semana
- este mes
- este año
- este verano
- últimamente
- todavía no (non ancora)
- ya (giá)
Marcadores temporales del imperfecto
- antes
- cuando era niño/niña
- cuando era pequeña/pequeño
- cuando vivía en…
- cuando estudiaba en…
- cuando estaba en…
- otras expresiones con «cuando» + verbo en imperfecto
Grazie Cata
luego casi me desespero…aprendiendo el español…pero tus ejercicios y explicaciones me motivan mucho y me dan mucho ánimo para seguir adelante.
Te agradezco de todo mí corazón todo tú esfuerzo.
Marcella
Hola, Marcella
Me alegro mucho de poder ayudarte 😊
¡Te felicito! Tu español es muy bueno.
Muchas gracias por tu apoyo.
Tu comentario es muy importante para mí.
Cata